巷子內的公告

It seems no one can help me now I'm in too deep There's no way out This time I have really lead myself astray Runaway train never going back Wrong way on a one-way track Seems like I should be getting somewhere Somehow I'm neither here nor there

2015年5月12日 星期二

馬力歐 - 20150512


前一陣子突然的聽蘇珊珊說,她發現以前在貿易公司上班的時候,久了以後人會不自覺的變成一個無情刻薄的人,因為她每天做的事就是想辦法要工廠一直降價降價降價,這樣才能達到客戶與老闆的要求; 

我後來想了一下,我以前上班的保養品公司也沒差多少,我們百貨專櫃的櫃姐每天做的事也是想辦法要客人一直掏錢掏錢掏錢,因為這樣才能達到百貨公司與老闆的要求,那她們也算無情刻薄的人嗎? 

還是大部分的工作某種程度上來說都必須無情刻薄呢? 

店長記得以前寫過一篇部落格,我說看了各行各業的客人後,我覺得世界上最殘忍的工作莫過於護士與老師了,嗯 …… … … 到現在我還是覺得如此,我想她們可能都希望自己可以無情一點吧; 

有時候一個職業做久了,妳會開始在『 無情 』與『 熱情 』間擺盪;有時候無情多一些,有時候熱情多一點,看妳當時的心情好壞,或是碰到什麼樣的人給妳挫折或是鼓勵; 

沒錯,今天正是護士節 但店長實在說不出口護士節快樂,如果妳的家人是護士,妳會很心痛,還是很驕傲;如果我是護士,我應該會想辦法蒐集醫院裡大大小小、光怪陸離、香豔風流的八卦鬼故事,然後盡早出書退休吧,沒錯這是『 無情 』不是『 熱情 』; 

店長在這裏多年下來,什麼怪事也碰了不少,但今年 2 月卻是第一次碰到一個邏輯說不通的事情,我想在這裡分享一下; 

今年 2 月,公司的信箱開始收到幾個不同的外國人寄來的英文信件,她們的問題都是一樣:請問我們有沒有賣 Tinderbox 一款【 Special Healer’s Balm 】,她們都表示急需這項產品,希望我們可以寄到澳洲給她們; 

這個邏輯很不通吧,Tinderbox 的產品又不是我們台灣南投的南太太做的,那是澳洲進口來的啊,怎麼會一堆澳洲人寫信來問澳洲製造的產品,然後要我們寄回去給她們呢? 


首先這項產品【 Special Healer’s Balm 】店裡只有 10 年前老闆娘用過,店長還記得以前問過老闆娘為什麼不賣這項產品?她當時好像是說,這項產品介於金盞花修復膏與黃金修護膏之間,老闆娘因為太喜歡黃金修護膏,就沒有進這一款【 Special Healer’s Balm 】,店長依稀記得這大概是 10 年前的答案;

雖然店裡沒賣,但畢竟店開久了,也保留非常多古早的資訊,這項產品 10 多年前長這樣;

【 Special Ointment 】特別的軟膏,Ointment 像是小護士一樣的軟膏





之後改成【 Special Healer’s Ointment 】特別的療癒軟膏




然後才是現在的【 Special Healer’s Balm 】屬於質地比較硬一點的修復膏




店長當然好奇想要搞清楚澳洲 Tinderbox 是倒了嗎,所以一堆澳洲人跨海想要掃貨?後來才知道原來是澳洲有新的法規出來,這類天然植物做的產品應該是不能使用像是 Healing 這樣有療效的字眼,所以,所以 Tinderbox 乾脆就不供貨給澳洲國內市場了;

店長聽到 Tinderbox 說她們當地的老客人知道產品不賣後,把澳洲所有通路上這項產品全部買走,所以才會有買不到的客人依據她們網頁上海外代理商的資訊,發信到了我們這裡來洽詢;

店長聽她們這樣一說,整個一把火燒起來,自作主張立刻訂貨,就算老闆娘覺得還好,但她必然有神奇之處,才會有人跨海追尋吧;


原來 『 別人有的,我當然就是一定要有 』; 哀 ! 還真是難修的一門學問阿


如果妳也覺得這還真是一個誇張的鬼故事,她在這裡




沒有留言:

張貼留言