沒有錯,這瓶Rosemira的《青春牽手油》的確可以榮登客人最有意見的《係叫蝦咪名 NO1》;
我們決定公開這項產品命名的背後,讓大家評評理為什麼客人對她的名稱總是很有意見。
1. 忠於原味的完美呈現:
《青春牽手油》的原文叫做 Age-Defying Serum
Age:年齡 / 歲月 / 時光
Defying:抗拒 / 違抗 / 不服從 / 藐視
以白話文的意思簡單直白說:就是一瓶抵抗歲月痕跡的精華油
如果當初我們這樣命名也許會大賣:
《逆轉時光精華油》(科幻感 + 專櫃感、行銷感太重 )
《歲月不服從精華油》(叛逆感 + 革命感、銀髮族群感強烈)
《老化停止精華油》(驚悚感 + 活死人電影 + 被關機率高)
但我們將原意反過來以拉住青春來呈現抗老的本質
《青春牽手油》(文青感 + 有內涵氣質又無年齡層限定)
2. 產品配方的小心機:
《青春牽手油》的配方:有機澳洲堅果油、有機杏果核仁油、有機檸檬馬鞭草純露、有機菩提花、有機大馬士革玫瑰、有機大馬士革玫瑰奧圖
這瓶牽手油的質地滋潤卻細滑,很合適春與秋季的台灣,她比較少見的在油品中調和了水性的純露,所以她看起來總是有些濁濁的,也因為這瓶中『油』與『水』牽起了手在一起,我們就叫她做《青春牽手油》
現在敘述這段過程,原本以為的佳作1年來屢屢被客人打槍,想到當初乾脆命名《千手光陰油》,說不定已經銷破紀錄了。
沒有留言:
張貼留言